Доктора Детям

Встреча друзей проекта «Доктора – детям»

Встреча друзей проекта «Доктора – детям» прошла в стенах Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты, во дворце Великой княгини Ольги Александровны. Она собрала самых преданных друзей проекта, которые многое сделали для его развития: художников и автора текстов, руководителей общественных организаций, представителей власти, руководителей компаний-спонсоров и, конечно, врачей. Ведь особенность проекта «Доктора – детям» заключается в том, что и тексты, и иллюстрации для книг изначально создавались медицинскими работниками. После к ним присоединились профессиональные иллюстраторы, двое из которых присутствовали на вечере. А в ходе рассказа руководителя проекта Галины Ростиславовны Гринь стало известно, что и перевод книг Юрия Сухоноса на испанский язык тоже помогли осуществить врачи, дети и внуки врачей.

Друзья проекта «Доктора – детям» вспомнили много трогательных моментов, связанных с посещениями детей в больницах и проведёнными акциями.

Такие разные друзья проекта «Доктора – детям»

На встрече друзей проекта приветствовали автор книг для детей, военный врач, д. м. н. и автор методики детской библиотерапии Юрий Анатольевич Сухонос, врач и руководитель проекта Галина Ростиславовна Гринь, вице-президент Ассоциации  специалистов и организаций медицинской сферы деятельности «Серебряный крест» Руслан Орестович Древаль и президент генерального спонсора проекта группы компаний «ТИАРА-МЕДИКАЛ» Сергей Александрович Кузнецов, а также вице-президент Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты Екатерина Лебедева.

Гостями встречи стали самые разные люди: руководители и представители медицинских учреждений и компаний, оказывавшие помощь в организации акций «Доктора – детям», представители общественных организаций, а также типографии, осуществляющей печать книг.

Проект несомненно не удался бы без активной поддержки представителей государственной и местной власти: так, сенатор РФ от Чукотского автономного округа Анастасия Геннадьевна Жукова не только помогала в организации поставок книг Юрия Анатольевича в чукотские больницы, но и приняла участие в других акциях «Доктора – детям». К сожалению, она не смогла прибыть на встречу лично, но гости услышали её видео-обращение.

Также проект поддержало региональное отделение по Ленинградской области фракции ЛДПР, представитель которого присутствовал на встрече и рассказал о доставке книг Юрия Сухоноса, осуществлённой им лично.

Невозможно было бы так быстро расширить деятельность проекта «Доктора – детям» и без помощи волонтёров и общественных организаций. Это становится понятно, если оценить участие отделения Народного Фронта по Ленинградской области, благодаря помощи которого книги Юрия Сухоноса были доставлены уже в 11 районов области. Как отметила глава исполкома ОНФ по Ленобласти Галина Владимировна Синкевич, присутствовавшая на встрече, прежде чем выходить на мировой уровень, нужно обеспечить книгами детей из больниц Ленинградской области, а осталось, по её словам, совсем немного – семь районов.

Председатель правления Союза африканской диаспоры «Инганзо гакондо» Франсуа Ксавье Туликункико выразил решимость поддержать проект «Доктора – детям», в частности, его распространение за пределами России. Франсуа Ксавье, как и его супруга, врач, поэтому ему, как никому другому, понятно: дети, независимо от национальности, цвета кожи и страны проживания, страдают от болезней одинаково и одинаково нуждаются в ободрении и поддержке. Именно это даёт им проект «Доктора – детям».

Сложности перевода? Никак нет

Помимо благотворителей и организаторов встречу посетили и приглашённые гости. А те, кто из-за большого расстояния не смог прибыть лично, приняли в ней участие по видео-связи.

Из Испании привет собравшимся передали русский врач, давно работающий в этой стране, Виктор Юрьевич Сахаров. С женой Ольгой он принял непосредственное участие в переводе на испанский язык книги Юрия Сухоноса «Рыжий лис». Первые тиражи книг на испанском уже готовятся к передаче в страны Латинской Америки и Африки. Врачи смогли создать интересные и поучительные истории для детей, красочно оформить их оригинальными иллюстрациями. Что ж, неудивительно, что врачи смогли и перевести книги на испанский.

Впрочем, участием одних врачей дело не ограничилось. Особыми гостями встречи стали Ядира Лопес с сыном Лео – дочь и внук врача с Кубы, которые вызвались помочь с адаптацией книг Юрия Анатольевича Сухоноса к особенностям восприятия испаноязычного читателя. Лео помогал маме с подбором слов, а она вносила правки. Таким образом был завершён литературный перевод стихотворного рассказа «Рыжий лис», который юный Лео с выражение прочёл перед собравшимися на русском и испанском языках.

Проект «Доктора – детям» пересекает границы

Уже можно подводить итоги первых лет существования проекта, и на встрече они были подведены самыми разными его участниками: врачами, спонсорами, представителями бизнес-сообщества. У каждого остались свои воспоминания об участии, и большинство спонсоров проекта выразили готовность помогать в его осуществлении и дальше, ведь результат – яркие улыбки и радость детей – каждый раз налицо.

Сейчас проект «Доктора – детям» вышел на международный уровень: помимо распространения книг Юрия Сухоноса в России – от Москвы и Петербурга до Чукотского края и Белгородской области, – планируются зарубежные акции в Африке и Латинской Америке. Переведённые на испанский язык книги Юрия Анатольевича переданы в больницу Испании, а также советнику президента Уругвая. В будущем они будут доставлены в лечебные учреждения Бразилии, Кубы, Марокко и других стран.

На встрече был отмечен вклад каждого участника проекта и все они получили памятные грамоты.

Language switcher